“You keep using that word. I don’t think you know what it means.”
Or so said Inigo Montoya in William Goldman’s The Princess Bride.
He was reacting to a repeated use of the word “Impossible!”
But he might have well been reacting to “Racism!”
I eagerly plunged into Matt Zwolinski’s essay “Why Laissez-Faire is NOT Social Darwinism.” This is one of my favorite subjects, in part because most discussions of it are so hopelessly muddled that it has become my favorite sport to vivisect each argument as it appears before me, wriggling in front of my eyes, tempting my scalpel. Thankfully, this essay starts out well; it looks promising from the first paragraph. Zwolinski has set out to defend William Graham Sumner from Richard Hofstadter’s infamous “social Darwinism” charge. And yet, it quickly gives me pause. Here is the fourth paragraph:
“Fitness,” for Sumner, was not a normative evaluation but a descriptive claim. To be “fit” is not necessarily to be “better” or “more virtuous” than one who is unfit. All that fitness means, in the evolutionary sense, is adaptation to environment. Thus, in Sumner’s “colorful” words, “rattlesnakes may survive where horses perish . . . or highly cultivated white men may die where Hottentots flourish.” The point is easily missed in the face of Sumner’s unfortunate racism, but even racism is not the same as social Darwinism, and the substance of Sumner’s point here is clearly at odds with the popular interpretation of that idea. The fact that a rattlesnake will outlive a horse in a desert doesn’t make the rattlesnake morally better than the horse. It just means that the rattlesnake is better adapted to surviving in the desert. That is all.
My problem here? I almost missed Zwolinski making a good point because of his unfortunate mistake about the nature of racism.
And so, before I move on to evaluating Zwolinski’s deconstruction of Sumner’s putative social Darwinism, I must dissect the racism charge that he makes.
You might be saying to yourself, “What’s going on here? Why is Virkkala distracting himself from the main point?”
Well, “racism” has been associated with social Darwinism for a very long time. So, when Zwolinski identifies something in Sumner that strikes him as racist, he is already finding something that lends support to the Social Darwinism charge — if only in a sloppy, association-of-ideas manner. And, also, if the author makes hash of the racism aspect, it might shed light on any deficiencies we may find in the main argument. (If any there be.)
But the simple truth is that I am deeply distracted by Zwolinski’s comment about Sumner’s “unfortunate racism.” For, from the example he gave, there was no racism involved at all.
Not even a little bit.
Sumner has compared the survival-fitness of the “cultivated Englishmen” of his day with the “Hottentots” of his day. Where is the racism here?
Sure, the Englishmen Sumner was referring to were “white,” a variety of what was then known as the “Caucasoid” race, and the Hottentots were “black,” of what was then known as the “Negroid” race.
To notice racial differences is not racism. Racism isn’t “belief in the utility of distinguishing between genetic groupings of humanity.” It is the “making too much of race,” usually by imputing statistically discernible characteristics of a race to individuals of that race. One does this either because one has fallen prey to an error typical of folk statistics, or because one is engaging in some out-group antagonism, usually in service of some play of in-group solidarity. Racism is inherently anti-individualist, by this understanding.
But it is not anti-individualistic to notice that there are racial differences. So, by identifying Englishmen and Hottentots, recognizing their typical differences, one has made no racist error. None. Not one. Not even a little bit. Racism is not, I repeat, about the recognition of “race” as a useful category of thought and speech. It is about the abuse of the category.
But, but . . . Sumner called Englishmen “cultivated” and implied that Hottentots were not! How cannot that be racism?
Because “cultivated” is not a racial concept.
Anyone can be cultivated, given the right circumstances. “Cultivation,” as here used, is a cultural concept.
The very word derives from agriculture, as in “cultivating the fields.” A culture that engages in elaborate structures of production in agriculture and industry and marketing, not to mention the many arts and sciences, is, by definition, “cultivated.” When Sumner was writing, England was quite cultivated. There is no doubt of that. And the Hottentots of central and south Africa were not. They had a fascinating primitive culture. But it was still primitive. And, as such, much less complex than the English culture. Most Englishmen were “cultivated” compared to Hottentots because they were adapted to their more complex society, and that is a simple and unavoidable truth.
Oh, but “Hottentot” is an offensive term for the Khoikhoi! Well, sure. Now. But this was not known to be any more offensive than calling a German a German or Finn a Finn, back in Sumner’s day. The Germans did not use the old Latin name of “Germany” to refer to their country, not very often; the Finns called themselves “Suomilainan,” inhabitants of “Suomi,” not “Finns” from “Finland.” Similarly, the Khoikhoi did not call themselves “Hottentot” — that was a Dutch name for them, just as Finn is the outsiders’ name for the people of Suomi, and German is the outsiders’ name for inhabitants of (or from) Deutschland. Hottentot is considered offensive, now, but so are many other words that were once the only words that folks had access to.
I do not know precisely why Matt Zwolinski thinks comparing “cultivated Englishmen” to “Hottentots” is “unfortunately racist,” but I guess it is the “cultivated” part. And this is simply an error. If you think it is racist to acknowledge cultural differences between a modal Englishman and a modal Khoikhoi, or “most Englishmen” compared to “most Hottentots,” then I am not sure what to say further. It is just a category error.
What this seems to indicate, though, is something quite common among the young, these days. It was certainly not unheard of among the old when I was a child — I remember a great aunt of mine speaking this sort of offense-taking nonsense back in the 1960s — but it is especially common now. And it has a geneology:
- Racism is bad.
- I have been trained to react negatively to anything smacking of racism.
- Talk of “race” itself reminds me of racism.
- Therefore: this mention of race is itself racist!
This can best be described as the thinking of lazy minds. It happens all the time with “sexism,” too. I have heard people say that rape is sexist. That pornography is sexist. That . . . well, you get the idea. But just because rape has something to with sex, and is bad, does not mean that it is sexist. Sexism does not encompass all the bad things that relate to sex.
To believe that it does mean this? It is to not really understand how language works. It is to lose track of definitions, and think that any association of ideas that pops into one’s precious little head warrants some drastic identity.
My interpretation of this passage runs like this: Matt Zwolinsky read the comparison between Englishmen and Khoikhoi; it made him uncomfortable; therefore: “unfortunate racism”!
I will not try to make a similar mistake by taking my annoyance with this one error and imputing it to the rest of the essay.
All I am going to do is let it stop me from reading the rest of it tonight. Stay tuned for further discussion of this important subject — and what I hope will prove to be an important essay, regardless of Zwolinski’s infelicitous misattribution of racism to this one statement by William Graham Sumner.